长沙翻译公司|湘潭翻译公司|株洲翻译公司|湖南翻译公司|长沙英语翻译|长沙日语翻译|长沙韩语翻译

长沙翻译公司 长沙翻译公司 长沙翻译公司
123

 睡觉睡到自然醒、数钱数到手抽筋……今天咱们就一起来看看和钱有关的10个英语表达。

1、(right) on the money

exactly right; in exactly the right place; in exactly the right amount (of money).
完全正确;恰到好处;(钱)正好够数。

e.g. You were right on the money when you said that I would really like that book.
你说过我会很喜欢那本书,被你说中了。

e.g. Your estimate is right on the money.
你的判断完全正确。

2、come into (some) money

to get some money unexpectedly, usually by inheritance.
得到意外之财,通常是因为继承遗产。

e.g. She came into a lot of money when she turned twenty.
她二十岁的时候得到了一大笔意外之财。

e.g. I hope I can come into some money some day.
希望有天我能突然有一大笔钱。

3、fork some money out (for something)

to pay (perhaps unwillingly) for something. (Often mention is made of the amount of money. See the examples.)
为某物付出钱财(也许不情愿)。(常会提到是要一大笔钱。看例子感受一下)

e.g. Do you think I'm going to fork twenty dollars out for that book?
你认为我会花20美元去买那本书吗?

e.g. Forking out lots of money for taxes is part of life.
上缴一大笔税款是生活的一部分。

 

 

4、funny money

1) counterfeit money
假币

e.g. The bank teller spotted the funny money in the man's deposit almost immediately.
银行出纳人员立即发现那个人存款用的是假钞。

e.g. He was caught passing funny money through the business.
他被发现在交易时用了假币。

2) temporary or substitute money, good only in certain places
暂时流通或代替流通的货币,只在特定的地方通用。

e.g. What am I going to do with all this funny money when I leave here? It's no good anywhere else.
我离开这里后要怎么处理这些替代货币?其他地方都不能用啊。

3) foreign currency
外币

e.g. We had better buy some gifts and get rid of some of this funny money before our flight.
在起飞前我们最好买一些礼物,花掉些这些外币。

5、I’d bet money (on it)

I am certain.
我确定。

类似于我们“赌五毛”的感觉??好吧,其实也就是“我敢打赌”~

e.g. I'd bet money on it. I'd bet money that Jane will get that job.
我很确信。我敢打赌Jane会得到那份工作。

 

 

6、in the money

1) wealthy
富有的

e.g. John is really in the money. He's worth millions.
John真的很富有。他有百万的财产呢。

e.g. If I am ever in the money, I'll be generous.
如果我一直很有钱,我会慷慨解囊的。

2) in the winning position in a race or contest. (As if one had won the prize money)
在比赛或竞赛中处于优胜地位。(就好像已经获得了优胜奖金)

e.g. I knew when Jane came around the final turn that she was in the money.
当Jane进入到了最后一轮,我就知道她赢定了。

7、heavy bread

a great deal of money
一大笔钱

e.g. That car cost some heavy bread.
那辆车要花好一些钱呢。

8、money talks

Money gives one power and influence to help get things done or get one's own way.
金钱会赋予人权利和影响力,能够帮助事情完成或为所欲为。(就是“有钱能使鬼推磨”啦)

e.g. She'll get her way because money talks.
有钱能使鬼推磨,她想做什么都可以。

e.g. If you want us to help you out, here's some advice—money talks!
如果你想让我们帮你一下,那么这里有些建议——有钱能使鬼推磨!

 

 

9、money to burn

More than enough money for what is required or expected.
超出所需或期望的足够的钱。

e.g. After they paid off the creditors, they still had money to burn.
他们还完债权人的钱后,仍有用不完的钱。

This hyperbolic expression implies one has so much that one can afford to burn it. [Late1800s] This sense of the verb burn is occasionally used in other phrases, such as time to burn ("more than enough time"), but not very often.
这个夸张的表达暗示,拥有的数量非常大,多到可以拿去烧掉。[19世纪末]动词burn的这种形容方式偶尔也会在其他的短语里见到,比如time to burn(时间多得不得了),但不是很常见。

10、be coining it (British & Australian informal)

(英式英语&澳洲英语的非正式说法)

to be earning a lot of money quickly
迅速挣到一大笔钱

e.g. The magazine has been coining it since the new editor took over.
自从那个新的编辑接手以来,这个杂志就狠赚一大笔了。

也可以说be coining money(美式英语&澳洲英语的非正式说法)



长沙翻译公司推荐阅读

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询